Zarówno w polskim jak i w czeskim niektóre rzeczowniki pochodzące od czynności związanych dosłownie lub abstrakcyjnie z kładzeniem mają końcówkę -kład
/ -klad. Oto zestawienie czeskich -klad'ów z ich polskimi odpowiednikami...
... najpierw te rozpoznawalne intuicyjnie:
- sklad - skład
- překlad - tłumaczenie, przekład
- příklad - przykład
- rozklad - rozkład
- obklad - okład
- naklad - ładunek, nakład.
... ale tych mniej oczywistych jest, jak zwykle, więcej. W tej grupie niektóre słowa zdają się mieć bardziej logiczne pochodzenie od innych...:
- doklad - dokument
- odklad - opóźnienie
- podklad - podstawa
- poklad - skarb
- prstoklad - layout klawiatury
- vklad - kaucja (wkład własny)
- vyklad - interpretacja
- zaklad - źródło, podstawa
Žádné komentáře:
Okomentovat